Skip to main content

Receita do Séc. XV: Marmelada de D. Joana (Lady Joana's marmalade, 15th century recipe).

Para dois quilos de marmelo, usem 2 quilos e 1/2 de açúcar. Cozinhem os marmelos inteiros, só na água, abafando-os bem. A seguir, descasquem-nos, cortem-nos em pedaços, passando-os então por uma peneira fina. Pode-se também descascar os marmelos antes de levá-los ao fogo e, nesse caso, serão cozidos com um pouco de açúcar e passados depois pela peneira. Façam uma calda em ponto de espelho, adicionem-lhe um pouco de água-de-flor, deitem dentro os marmelos passados pela peneira e misturem tudo muito bem, fora do fogo. Levem novamente o tacho ao fogo, e mexam a marmelada, até que se desapegue do fundo.


For two kilos of quince, use 2 kilos and 1/2 of sugar. Cook the quinces whole, just in the water, smothering them well. Then peel them, cut them into pieces, then pass them through a fine sieve.

You can also peel the quinces before taking them to the fire, in which case they will be cooked with a little sugar and then passed through the sieve. Make the syrup boil for 10 to 11 minutes, add a little flower water, pour the quinces through the sieve and mix everything well, outside the fire. Take the pan to the fire again and stir the marmalade, until it detaches from the bottom. 


Bibliografia: Livro de Cozinha da Infanta D. Maria de Portugal - Séc. XV in http://objdigital.bn.br/Acervo_Digital/livros_eletronicos/cozinhaportuguesa.pdf

Comments

Popular posts from this blog

Hoje na História, nasce a Rainha D. Maria II (Today in History was born D. Maria II, Queen of Portugal).

D. Maria da Glória nasceu em  4 de abril  de  1819,  na  cidade do  Rio de Janeiro, no Brasil.  Era a filha mais velha do Rei Pedro IV de Portugal, Pedro  I do Brasil  e da sua primeira esposa, a arquiduquesa  Maria Leopoldina da Áustria .  Pedro ascendeu ao trono português, em março de 1826, como Pedro IV, porém, rapidamente abdicou em favor da sua filha mais velha, então com apenas sete anos de idade. O infante Miguel, seu tio, veio dois anos depois a usurpar o trono, tendo sido declarado rei em 1828. A sua coroa foi recuperada em  maio  de  1834.  Durante o seu curto reinado, um dos mais conturbados, deu-se a guerra civil entre liberais e absolutistas, a revolução de Setembro, a Revolta dos Marechais, entre outros!  A Rainha teve 11 filhos, do seu marido D.Fernando de Saxe-Coburgo-Gota, dos quais apenas sete sobreviveram. F aleceu a   15 de novembro  de  1853, durante o parto, com a...

Beef and Cheese Pie, 16th Century, Netherlands (Empada de Carne e Queijo, Séc. XVI, Países Baixos).

1 shortcrust pastry - 380g of beef - 100g cheese (I used brie) - a pinch of saffron and ginger  For beef pies. Take beef and that you shall cut very small and put into this in the winter manner: cheese, ginger and saffron. I baked in the oven at 200ºC, for about 35 minutes.  Bibliography: Een notabel boecxken van cokeryen, Netherlands, 1510 inhttp://medievalcookery.com/search/display.html?einno:91:PIE   1 massa quebrada - 380g de carne de vaca - 100g de queijo (eu usei brie) - uma pitada de açafrão e gengibre Para empadas de carne. Pegue na carne e corte-a bem pequena e coloque-a à maneira do inverno: queijo, gengibre e açafrão. Assei no forno a 200ºC, por cerca de 35 minutos. Bibliografia: Een notabel boecxken van cokeryen, Netherlands, 1510 inhttp://medievalcookery.com/search/display.html?einno:91:PIE  

Chicken and Apple Salad, 17h Century, England (Salada de Frango e Maçã, Séc. XVII, Inglaterra).

2 roasted chicken legs - 1 lemon - 1 chopped apple - 25g chopped onion - 1/2 tsp fresh parsley - pinch of ground pepper - 1/2 tsp salt - 1 tsp wine vinegar - 1 tbs olive oil  "Take a hen and roast it, let it be cold, carve up the legs, take the flesh and mince it small, shred a lemon and a little parsley and onions, an apple, a little pepper, and salt, with oyle and vinegar; garnish the dish with the bones and the lemon peel and so serve it".  Bibliography: The Court and Kitchen of Elizabeth commonly called Joan Cromwell, 1664 in  https://archive.org/details/courtkitchinofel00unse/page/n17/mode/2up Driver, Christopher and Berriedale-Johnson, Michele - Pepys at Table, Seventeenth Century Recipes for the  Modern Cook, 1984, Bell & Hyman, London.   Brears, Peter - Cooking and Dining in Tudor and Early Stuart England, Prospect Books, 2005.  2 pernas de frango assado - 1 limão - 1 maçã picada - 25g de cebola picada - 1/2 colher de chá de salsa fresca - ...