Skip to main content

Recipe: Simple Almond Milk, Middle Ages (Leite de Amêndoas Simples, Idade Média).

   Almond milk is not a recent invention for lactose intolerant people or vegans, in fact it has been consumed for many centuries. Here is, for instance, a medieval recipe:

   225g blanched (or ground) almonds

   Finely chop the almonds, if whole. Mix the almonds with 1.2 litres warm water, leave to cool for 1 hour, then grind (or blend) until smooth. Spread a large piece of very fine muslin or cloth across a sieve over a bowl, pour in the almond mixture, gather the cloth over the almonds and squeeze out as much liquid as possible. Grind the almonds again with a further 600 ml warm water and strain as before. (It may be flavoured with a little rosewater, salt and/or sugar, or made with light stock if for a savoury dish). 

Brears, Peter - Cooking and Dining in Tudor and Early Stuart England, Prospect Books, 2005, pág. 96

    O leite de amêndoa não é uma invenção recente, para pessoas intolerantes à lactose ou vegans, na verdade, é consumido há muitos séculos. Aqui está, por exemplo, uma receita medieval:

    225g de amêndoas descascadas (ou moídas). 

    Pique as amêndoas, se estiverem inteiras. Misture as amêndoas com 1,2 litros de água morna, deixe esfriar por 1 hora e depois moa (ou bata) até ficar homogêneo. Espalhe um pedaço grande de musselina ou pano muito fino sobre uma tigela, despeje a mistura de amêndoa, junte o pano sobre as amêndoas e esprema o máximo de líquido possível. Moa as amêndoas novamente, com mais 600 ml de água morna e coe como antes. (Pode ser aromatizado com um pouco de água de rosas, sal e/ou açúcar, ou feito juntamente com um caldo leve, se for para um prato salgado). 

Brears, Peter - Cooking and Dining in Tudor and Early Stuart England, Prospect Books, 2005, pág. 96. 

Comments

Popular posts from this blog

The Table of Catarina of Austria, Queen of Portugal (16th century).

   On the 14th of January, 1507, was born in Torquemada, Catarina of Austria. She was the daughter of Queen Joana of Castile,"the mad" and the Archduke of Austria and Duke of Burgundy, Philip, "the handsome", who died before she was born. She was named in honor of her maternal aunt, Katherine of Aragon, the first wife of Henry VIII of England. She remained with her  mentally unstable  mother, imprisoned at Tordesillas castle, until she was about to marry. Joana was still able to fulfill her duties as a mother and made sure Catarina had the same excellent education as herself, preparing her well for future life at court. Catarina was fluent in Latin, Greek and Spanish. She had religious, humanist and classical knowledge. She was also an excellent dancer, embroider and could play the organ.     In 1525, Catarina married her cousin, King João III of Portugal. Even though it was an arranged marriage, Catarina and João truly loved each other and spen...

Empadas de Carne, Idade Média, Portugal (Meat Pies, Middle Ages, Portugal).

2kg farinha - 10 gemas de ovo - 400 ml água - 200g banha de porco - 200 ml de azeite- 2 kg carne de porco - 600 g de toucinho - sal qb   Fazer um monte de farinha em forma de vulcão, juntar água morna, a banha derretida, azeite e sal. Mexer muito bem, juntar as gemas e amassar. Deixar repousar durante 30 minutos. Forrar uma forma de massa, cortar as carnes em pedaços e colocar dentro da forma. Cobrir e pincelar com azeite. Leve ao forno a 200º, por 30 minutos.  Nota: Como a carne de porco tem de ser muito bem cozida, dependendo do tipo de forno utilizado, é aconselhado pré-cozê-la no forno antes de a colocar na tarte.   Bibliografia: Oliveira, Ana José e Silva, Delfim - Receitas Medievais, 2008, Viagem Medieval em Terras de Santa Maria, Feira Viva, Cultura e Desporto.  2kg flour - 10 egg yolks - 400 ml water - 200g lard - 200 ml of olive oil- 2 kg pork - 600 g of bacon - salt to taste Make a pile of flour in the shape of a volcano, add warm water, melted la...

Recipe: Cheese Ravioli, 16th Century (Receita: Ravioli, Séc. XVI).

     Take spinach and blanch it as if you were making cooked spinach, and chop it small. Take approximately one handful, when it is chopped, cheese or meat from a chicken or capon that was boiled or roasted. Then take twice as much cheese as herb, or of chicken an equal amount, and beat two or three eggs into it and make a good dough, put salt and pepper into it and make a dough with good flour, as if you would make a tart, and when you have made little flat cakes of dough then put a small ball of filling on the edge of the flat cake and form it into a dumpling. And press it together well along the edges and place it in broth and let it cook about as long as for a softboiled egg. The meat should be finely chopped and the cheese finely grated.  Bibliography: Sabina Welser's Cookbook, tr. from Das Kochbuch der Sabina Welserin (c. 1553) by Valoise Armstrong, Little Rock, Arizona, 1998    in  David Friedman and Elizabeth Cook - How to Milk an Alm...