Skip to main content

Recipe: Tarte Owt of Lente (Tarte fora da Quaresma).



  This is called Tart out of Lent, because it is made with ingredients that were forbidden during lent, in the 16th century, in England, such as cheese and cream.

  Original recipeTake neshe chese and pare hit and grynd hit yn A morter and breke egges and do ther to and then put yn buttur and creme and mell all well to gethur put not to moche butter ther yn if the chese be fatte make A coffyn of dowe and close hit a bove with dowe and collor hit a bove with the yolkes of eggs and bake hit well and serue hit furth.

   Adapted Recipe:
• 100g Cheshire cheese
• 150ml cream
• 1 egg
• Seasonings
• Shortcrust or other pastry (I used puff pastry this time).
• Egg yolk to glaze

  Chop and pound cheese in a mortar. Add the other ingredients and make a spreadable paste. Make a pastry tart case, about 25cm (10inches) diameter – you can use a tart tin if easier – and thin pastry lid. Fill the case with cheese, cream, egg and butter mixture, then put on the pastry lid – seal and glaze with egg yolks. Bake at 220°C/gas mark 6 for 40 minutes or until golden.


 Essa tarte é chamada de tarte da Quaresma, porque é feita com ingredientes proibidos durante a Quaresma, no século XVI, em Inglaterra, como queijo e natas.

  Receita Adaptada:

• 100g de queijo Cheshire

• 150 ml de natas 

• 1 ovo

• Temperos

• Massa quebrada ou outra massa

• Gema de ovo para pincelar 

  Pique e bata o queijo num almofariz. Adicione os outros ingredientes e faça uma pasta para barrar. Faça uma caixa de tarte, com cerca de 25 cm de diâmetro - pode usar uma forma de tarte, se for mais fácil. Encha a caixa com a mistura de queijo, natas, ovo e manteiga e, em seguida, coloque a tampa da massa - feche e polvilhe com as gemas. Asse em forno a 220 ° C / marca de gás 6, por 40 minutos ou até dourar.

Recipe video from historic royal palaces: https://www.youtube.com/watch?v=x4i_TLneUjU#action=share 

Bibliography: Original recipe from Gentyll manly Cokere (MS Pepys 1047, c.1500),  adapted by Historic Royal Palaces and Reading University in https://ugc.futurelearn.com/uploads/files/f3/52/f352b22f-b745-4d0f-bad7-1f7eb63da774/Tarte_owt_of_Lente_wk1.pdf 

For a complete translation of the entire Gentyll manly Cokere (MS Pepys 1047, c.1500) see http://www.godecookery.com/pepys/pepys.htm


Comments

Popular posts from this blog

The Table of Catarina of Austria, Queen of Portugal (16th century).

   On the 14th of January, 1507, was born in Torquemada, Catarina of Austria. She was the daughter of Queen Joana of Castile,"the mad" and the Archduke of Austria and Duke of Burgundy, Philip, "the handsome", who died before she was born. She was named in honor of her maternal aunt, Katherine of Aragon, the first wife of Henry VIII of England. She remained with her  mentally unstable  mother, imprisoned at Tordesillas castle, until she was about to marry. Joana was still able to fulfill her duties as a mother and made sure Catarina had the same excellent education as herself, preparing her well for future life at court. Catarina was fluent in Latin, Greek and Spanish. She had religious, humanist and classical knowledge. She was also an excellent dancer, embroider and could play the organ.     In 1525, Catarina married her cousin, King João III of Portugal. Even though it was an arranged marriage, Catarina and João truly loved each other and spen...

Empadas de Carne, Idade Média, Portugal (Meat Pies, Middle Ages, Portugal).

2kg farinha - 10 gemas de ovo - 400 ml água - 200g banha de porco - 200 ml de azeite- 2 kg carne de porco - 600 g de toucinho - sal qb   Fazer um monte de farinha em forma de vulcão, juntar água morna, a banha derretida, azeite e sal. Mexer muito bem, juntar as gemas e amassar. Deixar repousar durante 30 minutos. Forrar uma forma de massa, cortar as carnes em pedaços e colocar dentro da forma. Cobrir e pincelar com azeite. Leve ao forno a 200º, por 30 minutos.  Nota: Como a carne de porco tem de ser muito bem cozida, dependendo do tipo de forno utilizado, é aconselhado pré-cozê-la no forno antes de a colocar na tarte.   Bibliografia: Oliveira, Ana José e Silva, Delfim - Receitas Medievais, 2008, Viagem Medieval em Terras de Santa Maria, Feira Viva, Cultura e Desporto.  2kg flour - 10 egg yolks - 400 ml water - 200g lard - 200 ml of olive oil- 2 kg pork - 600 g of bacon - salt to taste Make a pile of flour in the shape of a volcano, add warm water, melted la...

Recipe: Cheese Ravioli, 16th Century (Receita: Ravioli, Séc. XVI).

     Take spinach and blanch it as if you were making cooked spinach, and chop it small. Take approximately one handful, when it is chopped, cheese or meat from a chicken or capon that was boiled or roasted. Then take twice as much cheese as herb, or of chicken an equal amount, and beat two or three eggs into it and make a good dough, put salt and pepper into it and make a dough with good flour, as if you would make a tart, and when you have made little flat cakes of dough then put a small ball of filling on the edge of the flat cake and form it into a dumpling. And press it together well along the edges and place it in broth and let it cook about as long as for a softboiled egg. The meat should be finely chopped and the cheese finely grated.  Bibliography: Sabina Welser's Cookbook, tr. from Das Kochbuch der Sabina Welserin (c. 1553) by Valoise Armstrong, Little Rock, Arizona, 1998    in  David Friedman and Elizabeth Cook - How to Milk an Alm...