Skip to main content

Sorvete de Creme de Café, Séc. XIX, Brasil (Coffee Ice Cream, 19th Century, Brazil).


Batem-se oito gemas d/ovos com doze onças de assucar, e ajunta-se uma garrafa de leite fervido com uma quarta de café torrado e coado ; mistura-se bem, dá-se uma fervura, e gela-se.

Eu usei cerca de metade destes ingredientes: 4 gemas, 1 chávena de açúcar, 370 ml de leite e um quarto de chávena de café (descafeinado). Supostamente "uma quarta" de café significa cerca de 3,4 litros, mas mesmo 1,7 litros de café pareceu-me demasiado, pelo que usei apenas um quarto de chávena. Na próxima vez, provavelmente usarei ainda menos, porque mesmo assim ficou com um sabor forte. 

Bibliografia: O Doceiro Nacional, Rio de Janeiro, 1895, disponível online em: https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/3821 

Beat eight egg yolks with twelve ounces of sugar, add a bottle of boiled milk with a fourth of roasted and strained coffee; mix well, bring to a boil, and freeze.

I used about half of these ingredients: 4 egg yolks, 1 cup of sugar, 370 ml of milk and a quarter of a cup of coffee (decaffeinated). Supposedly "a fourth" of coffee means about 3.4 liters, but even 1.7 liters of coffee seemed too much, so I just used a quarter of a cup, next time I would probably use even less, as the flavour turned out quite strong, 

Bibliography: O Doceiro Nacional, Rio de Janeiro, 1895, available online in: https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/3821 





Comments

Popular posts from this blog

Clarea from Water (Honey Tea), 16th Century, Spain

50 ml water - 1 table spoon of honey - half tea spoon of cinamon - a pinch of ground cloves and ginger CLAREA DE AQUA   To one azumbre of water, four ounces of honey; you must cast in the same spices as for the other clarea; you must give it a boil with the honey over the fire, and when it is off the fire you must cast in the spices (the spices are the same as the next recipe underneath).  SPICES FOR CLAREA (Different Recipe, with alcohol, the above one just uses the same spices).  Three parts cinnamon, two parts cloves, one part ginger, all ground and strained through a sieve , and for one azumbre (6) of white wine, put an ounce of spices with a pound of honey, well-mixed and strained through your sleeve (7) of good thick linen, and strained through it often enough that the wine comes out clear. Bibliography: Ruperto de Nola, Libro de guisados, manjares y potajes intitulado libro de cozina (...) 1529, translated by  R. Carroll-Mann in  http://www.florilegium.org/files/FOOD-MANUSCRIPTS

Beef and Cheese Pie, 16th Century, Netherlands (Empada de Carne e Queijo, Séc. XVI, Países Baixos).

1 shortcrust pastry - 380g of beef - 100g cheese (I used brie) - a pinch of saffron and ginger  For beef pies. Take beef and that you shall cut very small and put into this in the winter manner: cheese, ginger and saffron. I baked in the oven at 200ºC, for about 35 minutes.  Bibliography: Een notabel boecxken van cokeryen, Netherlands, 1510 inhttp://medievalcookery.com/search/display.html?einno:91:PIE   1 massa quebrada - 380g de carne de vaca - 100g de queijo (eu usei brie) - uma pitada de açafrão e gengibre Para empadas de carne. Pegue na carne e corte-a bem pequena e coloque-a à maneira do inverno: queijo, gengibre e açafrão. Assei no forno a 200ºC, por cerca de 35 minutos. Bibliografia: Een notabel boecxken van cokeryen, Netherlands, 1510 inhttp://medievalcookery.com/search/display.html?einno:91:PIE  

Chicken and Apple Salad, 17h Century, England (Salada de Frango e Maçã, Séc. XVII, Inglaterra).

2 roasted chicken legs - 1 lemon - 1 chopped apple - 25g chopped onion - 1/2 tsp fresh parsley - pinch of ground pepper - 1/2 tsp salt - 1 tsp wine vinegar - 1 tbs olive oil  "Take a hen and roast it, let it be cold, carve up the legs, take the flesh and mince it small, shred a lemon and a little parsley and onions, an apple, a little pepper, and salt, with oyle and vinegar; garnish the dish with the bones and the lemon peel and so serve it".  Bibliography: The Court and Kitchen of Elizabeth commonly called Joan Cromwell, 1664 in  https://archive.org/details/courtkitchinofel00unse/page/n17/mode/2up Driver, Christopher and Berriedale-Johnson, Michele - Pepys at Table, Seventeenth Century Recipes for the  Modern Cook, 1984, Bell & Hyman, London.   Brears, Peter - Cooking and Dining in Tudor and Early Stuart England, Prospect Books, 2005.  2 pernas de frango assado - 1 limão - 1 maçã picada - 25g de cebola picada - 1/2 colher de chá de salsa fresca - 1 pitada de pimenta moíd